Hispanics make up the largest and fastest growing minority in Florida. According to the 2010 U.S. Census, there are more than 400,000 Latinos living in Florida. That number has since grown significantly. Since 2010, the state’s Hispanic population has increased by nearly 53,000–up 14.7 percent. Many are hard working immigrants who are more comfortable using Spanish as their primary language. But when a person has been injured in a car accident, slip and fall due to the negligence of others or suffered bodily harm from medical malpractice, it can be a challenge to find a Spanish speaking personal injury lawyer that can provide effective representation.
Effective communication is essential in the attorney/client relationship. Everybody needs to be on the same page to achieve the best results. Unfortunately, a language barrier can often get in the way. It can not only create some awkward moments, it can also prevent the client from freely expressing their views and information that can be vital to their case. It also creates greater confusion and can even create unnecessary tension. Once trust has been compromised, it can be very difficult to regain.
Here is a common scenario in personal injury cases. Imagine you have been involved in a car accident. But the only witnesses that can corroborate your case only speaks Spanish. For many personal injury attorneys, this can present a huge obstacle. Effective legal representation is always about placing the client in the best position to succeed. But when the client can’t understand or effectively communicate with their attorney, it can similar to a baseball player stepping into the batter’s box with two strikes against them. When there is no language barrier, everything becomes much easier.
The testimony of a witness can often make or break a case. But when that witness has difficulty speaking English, it can place the client at a huge disadvantage. A bilingual personal injury lawyer can also identify any potential errors during the translation process. If a car accident victim has suffered head trauma that impairs their ability to remember or speak, they may need to rely on the testimony of a witness. During a trial, an interpreter will be providing to both parties. By having a bilingual attorney on your side, the client can have greater peace of mind their lawyer can assure the questions posed to the witness are fair and conveyed properly.
Finding an experienced bilingual attorney can sometimes be a challenge. The legal team at Neufeld, Kleinberg & Pinkiert, PA can help. Together, they are committed to protecting the rights of accident victims and helping them receive the proper compensation they deserve. To learn more, contact their law office today and schedule a consultation to discuss your case.